在(zài)国外,有一群特殊的群体。他(tā)们有着与我们相同的基因以及肤色。连习俗也与我们中国人一模一样。但他(tā)们却有着各种外国国籍,说着外国语言。
这类群体便是(shì)华裔。既然都是(shì)同样的民族,为什么他(tā)们就(jiù)不说汉语呢?曾经就(jiù)有一位华裔美国青年(nián)十分(fēn)痛恨自己的母亲,因为母亲并没有让他(tā)了解自己的根。
可见当时华裔并不想抛弃自己的文化,但后来他(tā)来到中国工(gōng)作(zuò)后又理解了她母亲不让他(tā)学汉语的做法。可见华裔不说汉语并不是(shì)因为他(tā)们忘本忘根,而是(shì)在(zài)特定条件下形成(chéng)的一种无奈之举。
初来中国时的尴尬和不断适应
这名华裔美国青年(nián)名叫陆狄宗。他(tā)出生在(zài)美国缅因州奥古斯塔的一个华裔家庭。他(tā)长大后在(zài)美国一家金融公司工(gōng)作(zuò)。当时公司的高层认为他(tā)作(zuò)为一位华裔,相比于普通的美国人要更加熟悉中国的风土人情以及中国人的语言。
在(zài)同中国人沟通时能相對(duì)容易地理解對(duì)方话语以及避免本公司的人出现一些兩(liǎng)国文化差异上的错误。便决定将陆狄宗派遣到位于中国的分(fēn)公司当金融顾问。
陆狄宗對(duì)于这个安排也是(shì)十分(fēn)满意。因为他(tā)从小就(jiù)對(duì)于只在(zài)母亲讲故事时提到过的中国十分(fēn)感兴趣。十分(fēn)希望母亲能够教他(tā)一些汉语。
展開(kāi)全文
不过母亲每次都拒绝了。因此(cǐ)他(tā)一直到前往中国之前都没有学习过汉语。因此(cǐ)陆狄宗在(zài)高兴之余不免有些尴尬,因为他(tā)并不会说汉语。
而来到中国之后,果不其然陆狄宗在(zài)生活中便产生了许多尴尬与困难。不过凭借着對(duì)中国的热爱和需要长期在(zài)中国生存下来的实际情况。
他(tā)開(kāi)始自学中文。从一開(kāi)始和人无法用汉语對(duì)话的尴尬逐渐变成(chéng)能够流利说出清晰的语句。他(tā)也越来越享受着在(zài)中国的时光。也越发地认同自己作(zuò)为中华民族的身份。
中华民族
在(zài)他(tā)刚開(kāi)始学习汉语的时候,他(tā)曾经就(jiù)十分(fēn)怨恨母亲为什么不在(zài)他(tā)小时候就(jiù)教他(tā)汉语,他(tā)也不会在(zài)长大之后来到中国工(gōng)作(zuò)时有这么多的尴尬和困难。
不过随着在(zài)中国待的时间越来越长,以及自己日益增长的汉语水平。并且在(zài)工(gōng)作(zuò)之余和母亲的闲谈聊天之余,他(tā)也最终理解了母亲为什么不教他(tā)汉语的做法了。
中国
母亲的难言之隐
陆狄宗的母亲虽然是(shì)较早出生在(zài)美国的一代华裔,但其实她的汉语水平并不太好(hǎo)。这也是(shì)她不教自己的儿子汉语最主要的原因。
第二个原因则是(shì)她母亲的家庭原因。虽然她的母亲的哥哥姐姐都会说汉语,并且成(chéng)年(nián)之后都去了香港的大学进修。但她的母亲汉语水平却还是(shì)很糟糕。因此(cǐ)她也就(jiù)留在(zài)了美国。在(zài)成(chéng)年(nián)之前。
陆狄宗的母亲使用汉语交流的机会也少得可怜。她仅仅是(shì)在(zài)家里和她父母交流时才用汉语。而后来随着她父母的逐渐忙于工(gōng)作(zuò),甚至直到深夜才回家。
由此(cǐ)陆狄宗母亲原本用来交流的时间也越来越少,而随着语言的生疏,她本就(jiù)不好(hǎo)的汉语最后就(jiù)直接被遗忘了。而第三个则是(shì)社会原因,陆狄宗出生时,当时在(zài)美国的华裔社会地位较之前根本没有改变。
在(zài)当时公共场合说汉语便会招来旁人的讥讽。在(zài)权衡再三之后母亲也就(jiù)没有打算教陆狄宗汉语的打算了,早年(nián)时陆狄宗就(jiù)展现了對(duì)汉语的浓厚兴趣,不过母亲都没有满足他(tā)的愿望,仅仅是(shì)让小陆狄宗以学业为重。
虽然这是(shì)出于母亲保护儿子的打算,但她也没有想到儿子有朝一日要去中国工(gōng)作(zuò)和生活。不过陆狄宗最终还是(shì)实现了儿时的愿望,他(tā)不仅学会了汉语,还在(zài)他(tā)向往的中国土地上居住与生活了,母子之间的隔阂也因此(cǐ)渐渐消除了。
大环境所造就(jiù)的尴尬
美国华裔的历史最早要追溯到清朝时期,当时在(zài)鸦片战争中被迫打開(kāi)国门的清政府无力對(duì)抗西方列强。只好(hǎo)满足列强的各种需求。当时尚处于西部大開(kāi)发时期的美国在(zài)中国强征了一批劳工(gōng)前往美国中西部修建铁路。
这些劳工(gōng)便是(shì)最早的一批华裔。而当时面對(duì)恶劣的环境,他(tā)们发挥着中华民族的吃苦耐劳精神,用汗水与鲜血铺平了美国发展的道路。而当铁路修建完成(chéng)之后,这些劳工(gōng)也就(jiù)留在(zài)了美国。也正是(shì)因为当时的大环境趋势。
美国社会對(duì)于黄种人的歧视十分(fēn)严重,甚至不亚于對(duì)黑人的歧视。这些最早的华裔只好(hǎo)在(zài)夹缝中生存。而随着清朝末年(nián)一直到新中国成(chéng)立之前。
中华大地一直遭受着列强的蹂躏和内乱的战火。很多中国人为了追求稳定的生活条件或者其它的目的,開(kāi)始纷纷移民海外。而当时身为“世界工(gōng)厂”,生产总值稳居世界第一的美国就(jiù)是(shì)一个最好(hǎo)的去处。
这时华裔的群体数量開(kāi)始稳步增长。并且相比于好(hǎo)吃懒做的白人,华人天生吃苦耐劳的品格让他(tā)们无论是(shì)在(zài)社会建设生产中还是(shì)学术研讨都占据了很大的优势。
而在(zài)当时由白人主导的美国社会之中,他(tā)们開(kāi)始感受到不安和恐惧。于是(shì)便開(kāi)始处处针對(duì)华裔。随之黄种人開(kāi)始在(zài)美国处处碰壁,他(tā)们丢掉了工(gōng)作(zuò),丧失了社会地位。并且还被贴上间谍的标志。处理了一些在(zài)关键部门就(jiù)职的人,华裔大部分(fēn)群体開(kāi)始跌落到谷底。
华裔也是(shì)在(zài)这时開(kāi)始逐渐将选择性地抛弃了自己的母语,除開(kāi)身处异国他(tā)乡语言的交流之外,白人针對(duì)性的歧视也让华裔为了自保而放弃了。这也就(jiù)出现了诸如陆狄宗的华裔虽然是(shì)中华民族但却不会说汉语的尴尬
近些年(nián)随着中国的不断发展和社会地位的提高,越来越多的外国人開(kāi)始仰慕中国,他(tā)们甚至自发地開(kāi)始学习汉语。
俄罗斯甚至将汉语考试纳入了高考的一环。中国话開(kāi)始在(zài)外国人之间越来越流行。而想必之后不会再出现华裔因为不敢说汉语而被迫遗忘了自己的根的情况了。
本文为 原创,未经授权不得转载
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表百度立场。
本文系作者授权百度百家发表,未经许可,不得转载。