虽然Tiktok还在(zài)焦急等待美国最高法院1月19日的最后裁定,但(dàn)大量美国用户似乎已(yǐ)经等不及了(le),纷纷跟风涌入中(zhōng)国另一个社交平台(tái)小(xiǎo)红書(shū)。
小(xiǎo)红書(shū)一度成为美国苹果应用商店下(xià)載(zài)量排名第一的热门App,泼天的海外(wài)流量来袭,让小(xiǎo)红書(shū)喜提一个又一个热搜。
涌入小(xiǎo)红書(shū)的美国用户自称“Tiktok难民”(TikTok Rufugees),他们靠翻译软件尝试与中(zhōng)文世界对话。
但(dàn)他们可(kě)能(néng)没想到的是,美国乃至全球首富马斯克的母亲竟然早就入驻小(xiǎo)红書(shū),还坐拥61万粉丝,代言了(le)多款中(zhōng)国商品。
眼下(xià)在(zài)小(xiǎo)红書(shū),中(zhōng)国人忙着给美国人辟谣,展示真实且多元的中(zhōng)国。美国人則(zé)忙着给中(zhōng)国人祛魅,揭穿各种关于美国梦的荒诞不经,可(kě)谓双向奔赴。
不少网友调侃有生之年竟能(néng)看到互联网柏林墙倒塌,而且墙还是从美国那侧先塌,以后能(néng)在(zài)小(xiǎo)红書(shū)学到免费且正宗的英语,真香!
美国白宫官员们可(kě)能(néng)也没想到会這(zhè)样,在(zài)Tiktok被禁前夕,大量美国用户竟然涌入了(le)另一个中(zhōng)国的社交平台(tái),而且小(xiǎo)红書(shū)还没有进入美国市场,真是按下(xià)葫芦浮起瓢。
展开全文
事实上,早在(zài)美国人涌进小(xiǎo)红書(shū)之前,新加坡、马来西亚、泰国、港台(tái)等华语圈用户就涌进来了(le),看攻略、刷段子、购物、显摆自己平凡而又多彩的生活。
眼下(xià)小(xiǎo)红書(shū)趁着热点事件吸引大量TikTok用户,但(dàn)因为地缘政治、产品类型、产品力以及政策风险等原因,這(zhè)些用户能(néng)否长期留在(zài)小(xiǎo)红書(shū),可(kě)能(néng)还是一个大问号。
值得一提的是,小(xiǎo)红書(shū)算(suàn)法推荐机制挺(tǐng)符合美国国情。
比如用户喜欢二次元,小(xiǎo)红書(shū)算(suàn)法推荐的都是二次元漫展cosplay,好像中(zhōng)国人均二次元。
如果不喜欢二次元,小(xiǎo)红書(shū)推荐的都是文化入侵,请求严查二次元文化的帖子。
观点不同的用户在(zài)小(xiǎo)红書(shū)上能(néng)被算(suàn)法精准隔离,虽然有人质疑這(zhè)种算(suàn)法容易打造出极致的信息茧房。
但(dàn)对广大普通用户来說(shuō),信息茧房太沉重,大家来小(xiǎo)红書(shū)主要就是找乐子,在(zài)同温层报团取暖,并不想看到微博、推特(X)经常出现的撕裂对立言论,劳心伤神。
有人不解美国用户为何选择小(xiǎo)红書(shū),而不是其他中(zhōng)国社交平台(tái)?
可(kě)能(néng)主要源于小(xiǎo)红書(shū)下(xià)載(zài)和注册过程简单,无需中(zhōng)国大陆手机号就能(néng)注册,技术上便利性(xìng),使得小(xiǎo)红書(shū)成为TikTok用户的首选替代品之一。
再看内容,小(xiǎo)红書(shū)内容則(zé)更为精致,社区互动性(xìng)更吸引了(le)部分用户,尤其是那些喜欢深入讨论和探究问题的用户。
概括說(shuō)来小(xiǎo)红書(shū)有类似抖音的功能(néng):推荐短视频,各种直播。
小(xiǎo)红書(shū)有类似YouTube的功能(néng):长视频也不少。
小(xiǎo)红書(shū)有类似ins的功能(néng):图文信息,生活分享。
小(xiǎo)红書(shū)有类似亚马逊的功能(néng):商品种草,购物下(xià)单。
小(xiǎo)红書(shū)有类似谷歌的功能(néng):实时搜索,寻求帮助。
小(xiǎo)红書(shū)甚至还点亮了(le)AI功能(néng)……
总之,就是个“啥都有”的神奇社交网站。于是莫名其妙成为被TikTok难民们选中(zhōng)的避难所,泼天的流量,就這(zhè)样粗暴降临到了(le)小(xiǎo)红書(shū)头上。
然而小(xiǎo)红書(shū)真能(néng)接住這(zhè)些泼天流量吗?先别太乐观。
当前不少观点认为美国用户用小(xiǎo)红書(shū)不是长久之计,更像是一种短期抵抗的行为艺术,最终他们大概率会选择美国本土的clapper、lemon8等(类TikTok应用),毕竟用起来更得心应手。
虽然小(xiǎo)红書(shū)日前加班加点针对外(wài)国用户做功能(néng)优化,同时合规、安全相关的团队也同步开展工作。
然而一旦遇到地缘政治、政治正确等世纪难题,小(xiǎo)红書(shū)可(kě)能(néng)就无解了(le)。
众所周知,TikTok被封禁不是单纯的产品竞争,更多是地缘政治博弈的产物。
小(xiǎo)红書(shū)作为中(zhōng)国本土的中(zhōng)文社交平台(tái),因TikTok大量用户涌入而受益,但(dàn)也不排除成为地缘政治下(xià)一个目标。
从历史经验看,如果一个平台(tái)因为替代被封禁产品而快速做大,那它自己同样也面临封禁风险。
比如TikTok在(zài)印度被封禁后,快手海外(wài)版突然火了(le),但(dàn)没过多久也被封了(le)。
由此可(kě)以合理推断,小(xiǎo)红書(shū)的美国用户如果快速增长,很难不会引起美国白宫相关部门关注,进而重蹈快手海外(wài)版的覆辙。
更重要的是,美国博主在(zài)小(xiǎo)红書(shū)难以变现,如果美国广告商不来小(xiǎo)红書(shū)投放,美国博主的收益則(zé)不会高,這(zhè)对那些大V博主来說(shuō)显然缺乏吸引力。
此外(wài)美国博主若开通人民币账户,則(zé)面临中(zhōng)国汇兑监管的严格检视。诸多挑战,小(xiǎo)红書(shū)显然无法通过优化产品功能(néng)和提升技术来化解。
小(xiǎo)红書(shū)时下(xià)的确吸引一波凑热闹的TikTok用户,但(dàn)中(zhōng)美用户语言不同、内容消费习惯不同,还有社区文化的隔阂,政治正确认知不同,让他们很难真正融入小(xiǎo)红書(shū)主打的简体中(zhōng)文社群文化,留存率不容太乐观。
从产品类型来看,短视频覆盖范圍(wéi)本来就比图文社区产品大,短视频直观、快速,能(néng)吸引更广泛的用户群体,图文社区需要用户花更多时间和精力去阅读和互动。
习惯了(le)TikTok“短平快”内容的用户,会觉得小(xiǎo)红書(shū)的社区模式太重。还有小(xiǎo)红書(shū)产品力对美国用户来說(shuō)不够强,平台(tái)上没有太多适合美区用户消费的优质内容,中(zhōng)美社区氛圍(wéi)的差异,也让他们短时难以融入。
虽然有些美国用户用翻译工具来参与,但(dàn)体验显然不够友好,恐难以形成长期粘性(xìng)。
对小(xiǎo)红書(shū)来說(shuō),這(zhè)波流量可(kě)能(néng)短期内难以直接商业转化,但(dàn)有大量国内用户为了(le)圍(wéi)观美国人特意下(xià)載(zài)小(xiǎo)红書(shū)App,這(zhè)些增量和热搜影响力,算(suàn)是意外(wài)收获。
小(xiǎo)红書(shū)开了(le)一道光,照亮部分TikTok难民流浪的路,让他们以为找到了(le)新天地,但(dàn)他们可(kě)能(néng)不知道,這(zhè)道光何时又会被熄灭,一切可(kě)能(néng)只是梦幻泡影,如露亦如电?
希望這(zhè)些Tiktok难民们,早日找到理想的栖息地吧。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表百度立场。
本文系作者授权百度百家发表,未经许可,不得转载。