2025年2月,哈尔滨以“冰雪之冠”的姿态迎来第9届亚洲冬季运动会。这座因冰雕闻名世界的城市,汇聚来自亚洲34个国家(jiā)和地(dì)区的冰雪健儿。我有幸以“韩国体育部长礼宾助理”的身份,亲历这场跨越国界的冰雪盛会。从圣火点燃到闭幕钟声,从竞赛场馆到文(wén)化地(dì)标,我们用专业与温度,在零下20度的严寒中,编织出最温暖的人文(wén)叙事。
从12月起,我开启了“冰雪备战模式(shì)”:按时参加志愿者通识培训、礼宾专项培训及“大家(jiā)庭助理”等主题课程,逐步明确职责边界。1月6日正式(shì)到岗后,我反复研读《团长指南》中英双语版和亚冬组委英语规范手册,确保每个专业术语都精准掌握。
1月10日-11日,跟随团队对市内竞赛场馆、火车站及机场进行流线踏勘,认真记录文(wén)字并拍摄数百张实景照片,爲(wèi)赛时工作做好充足准备。接着面临的考验在1月20日到来——踏上开往亚布力西站的列车,开启了48小时“暴走模式(shì)”。在亚布力赛区,我们逐层踏勘亚旺斯酒店、滑(huá)雪者之家(jiā)等运动员村,拍摄出贵宾休息室、医疗点的精准位置;穿梭于空中技巧、U型池等竞赛场地(dì),尝试了解滑(huá)雪登山等项目的坡道角度和体育部长前往观赛的可行性与困难度。系统梳理场地(dì)信息及动线要点,形成文(wén)字报告,爲(wèi)团队后续工作奠定基础。
展开全文(wén)
作爲(wèi)韩国文(wén)化体育观光部长官柳仁村先生的助理,在亚冬会期间,我的职责是高效完成赛前筹备与部长随行协调工作。前期深入了解各竞赛场馆等地(dì)信息,赛时阶段统筹部长行程:精准对接组委会安(ān)排,保障部长顺利出席开幕式(shì)、集结酒会等官方活动;灵活调整行程需求,主导接机送机、参访安(ān)重根纪念馆、慰问运动员、冰上基地(dì)观赛等重要行程,确保各环节无缝衔接。融入文(wén)化交流,陪同部长游览索菲亚大教堂、冰雪大世界等城市地(dì)标,生动展示哈尔滨冰雪文(wén)化。同时,跟进主媒体中心媒体见面与中韩体育部长会谈。工作中以全局视角预判需求,完成多线程任务,助力韩国代表团高效参与亚冬会,促进中韩体育文(wén)化交流。
春雪渐融,初心永驻。当亚冬会的圣火在哈尔滨缓缓熄灭,我的志愿工作也随之圆满结束。这段經(jīng)历教会我:外事服务不仅是流程执行,更是文(wén)化的翻译者、友谊的播种人。未来,愿继续以冰雪般纯粹的热忱,架起更多跨越国界的桥梁。期待在更多国际舞台,继续以青春爲(wèi)笔,以文(wén)化爲(wèi)墨,书写新时代中国青年的诗篇。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表百度立场。
本文系作者授权百度百家发表,未经许可,不得转载。